Веб-словарь

Словарь обновлён 11 октября 2017 года
kiel
      1. korelativa adv как;
            ~ vi fartas? как (вы) пожива́ете?;
            ~ rapide vi povas iri? как бы́стро вы мо́жете
                  идти́?;
            ~ interese! как интере́сно!;
            ~ bela ŝi estas! как она́ хороша́!;
            ~ eble plej baldaŭ как мо́жно скоре́е;
            ~ antaŭe как (и) ра́ньше, по-пре́жнему;
      
      2. subj как;
            tremi ~ aŭtuna folio дрожа́ть как оси́новый лист;
            kuri ~ rabia бежа́ть как бе́шеный;
            fariĝi ~ ŝtono сде́латься (или стать) как
                  ка́мень;
            trakti iun ~ krimulon обходи́ться с кем-л. как с
                  престу́пником, обраща́ться с кем-л. как
                  с престу́пником, относи́ться к кому́-л.
                  как к престу́пнику;
            okuloj bluaj ~ ĉielo глаза́ си́ние как не́бо;
            bela ~ anĝelo прекра́сен как а́нгел;
            tia homo, ~ li тако́й челове́к, как он;
            li estas punita, ~ li meritas он нака́зан, как
                  он заслу́живает;
            li havas tiom same da mono, ~ mi у него́ сто́лько же
                  де́нег, как у меня́; он име́ет сто́лько же
                  де́нег, как я;
      
      3. par как, в ка́честве;
            mi venis ~ gasto я пришёл как гость; я пришёл в
                  ка́честве го́стя;
            mi petis lin pri tio ~ prezidanto я (по)проси́л его́
                  об э́том как председа́тель;
            mi petis lin pri tio ~ prezidanton я (по)проси́л его́
                  об э́том как председа́теля;
      прим. 1. как частица, являясь элементом именной части сказуемого, во фразах типа labori kiel instruisto, servi kiel ĉambristino, слово kiel на русский язык может не переводиться; тогда предваряемое им существительное при переводе ставится в творительном падеже: «работать учителем»; «служить горничной»;
      прим. 2. во избежание спутывания второго и третьего значений слова kiel в третьем значении вместо него иногда употребляются неофиц. частицы estiel или estkiel;
~a (эмфатическая форма к kia) како́й, каково́й;
~e (эмфатическая форма к kiel) как, каково́;
~o спо́соб, о́браз, мане́ра де́йствия;
~ ajn konceda subj как бы ни, как ни;
      ~ ajn malmulte vi pagos, mi estos kontenta как бы
            ма́ло вы ни заплати́ли, я бу́ду дово́лен;
~ ..., tiel ankaŭ ... duopa konj как ..., так и ...;
      ĉiuj estis kontentaj, ~ la mastro, tiel ankaŭ la gastoj
            все бы́ли дово́льны — как хозя́ин, так и го́сти;
~ se
      1. subj как е́сли (бы);
            kiam li petas, ĝi estas tio sama, ~ se petas mi
                  когда́ он про́сит, э́то то же са́мое, как
                  е́сли прошу́ я;
      
      2. уст., см. kvazaŭ;
~ longe
      1. kunmetita adv как до́лго;
            ~ longe vi intencas restadi ĉi tie? как до́лго вы
                  наме́рены остава́ться здесь?;
      
      2. kunmetita subj как до́лго;
            mi demandis, ~ longe li restados ĉi tie я спроси́л,
                  как до́лго он бу́дет остава́ться здесь.


Редакция: 2011-07-28
Постоянная ссылка: http://eoru.ru/sercxo/kiel